Yatta!

De Heroes Wiki

Este artigo precisa ser traduzido
Este artigo precisa de tradução. Ajude a Heroes Wiki fazendo a tradução.
Yatta!
Imagem:Yatta.jpg
Hiro exclama "Yatta!" na sua chegada à New York, NY.

First reference: Genesis

Yatta é a abreviação Japonesa para "yarimashita", o que significa "(Eu/Nós) consegui/conseguimos!", mas também pode signifcar:"okay!", "está feito!", "pronto!", ou "tudo bem!". A palavra é freqüentemente exclamada por Hiro Nakamura, acompanhada pelos seus braços levantados.

Tabela de conteúdo

Sobre

Genesis

Quando Hiro descobre que ele pode reverter o fluxo do tempo, ele corre pelo seu escritório gritando Yatta!. Mais tarde, Hiro e Ando são jogados para fora de um bar; Hiro diz excitadamente para Ando "Eu me tele-transportei!" e joga suas mãos no ar. Finalmente, apósse teletransportar para Manhattan, Hiro triunfantemente exclama a frase na Times Square.

Don't Look Back

Explorando New York, Hiro encontra um exemplar da revista9th Wonders! cuja capa apresenta seu grito.

One Giant Leap

De volta à Tokyo, Hiro entusiaticamente diz a Ando "Eu consegui!", à respeito de sua habilitade de controlar o tempo.

Hiros

Nathan dá uma carona para Hiro, da Lanchonete Fly by Night (Voe à noite) para Las Vegas. Quando Hiro sai do carro, ele alegremente joga suas mãos ao ar e "Vote Petrelli!".

Nothing to Hide

Depois de parar o tempo para ajudarD.L. a salvar uma mulher, Hiro tenta explicar seu poder de parar o tempo para Micah. Com seu inglês falho, Hiro tenta convencer Micah de seu sucesso exclamando "Yatta!"

Seven Minutes to Midnight

Charlie chama Hiro de "doce" na Lanchonete Burnt Toast (torrada queimada) em Midland, Texas. Hiro se vira, seus braços levantados, e alegremente se vangloria, "Eu sou meigo!", o que não impressiona Ando.

Six Months Ago

Hiro animadamente entra na lanchonete com seus braços levantados, com um exemplar de um jornal japonês que ele acredita ser a prova irrefutável de que ele é um viajante do tempo. Mais tarde, Hiro conta à Charlie sobre um festival de filmes de 24 horas sobre Samurais, logo após alegremente levantar seus braços.

Godsend

Quando Hiro ve Nathan Petrelli no apartamento de Isaac, ele joga suas mãos para o ar e exclama "Homem Voador!"

Parasite

Nathan encontra Hiro no Cassino Corinthian. Hiro renta cumprimentar Nathan com seus braços abertos, mas este o para. Mesmo assim, Hiro lhe sussurra um "Homem Voador!". Mais tarde, na Coleção de Linderman, Hiro finalmente consegue a espada. Ele a segura sobre sua cabeça e grita "Yatta!"

How to Stop an Exploding Man

Quando Hiro esfaqueia Sylar com a espada de Ando, ele proclama "Yatta" em um sério tom de voz.

Notes

  • No script original de Genesis, Hiro exclamava "bonsai" após descobrir seus poderes. De acordo com uma declaração de Masi Oka em The View, ele informou Tim Kring que "bonsai, na verdade, significava 'árvore pequena'", e que ele provavelmente queria dizer banzai. Por Masi sentir que banzai tinha conotações antigas/de épocas de guerra, ele perguntou se Tim não poderia usar a exclamação "Yatta!", mais moderna, ao invés da anterior. Kring deu à Masi permissão de trocar a fala.
  • O estilo de Hiro de gritar "Yatta!", com seus braços levantados, aparentemente é, em parte, uma homenagem ao personagem de Chun-Li, que após vencer uma partida de videogame Street Fighter II, estica seus braços, ri, pula no ar e tmabém grita "Yatta!"

Gallery

External Links

Predefinição:Reference



Ferramentas pessoais
Ads: (info)

Heroes Merchandise